| 暴雪游戏中文网站 | Non-Official
Blizzard | blizzcn.com官方网站 | 版权所有 盗用必究 |
这是内部采访blizzard后的文章,基本属于整体介绍。非重点部分一笔带过。另外,基本属于枪手文章,请看官自行攫取重点。
Eurogamer眼中的WotLK
World of Warcraft: Wrath of the Lich King Hands On by Oli Welsh
Flying out to Blizzard's California headquarters this week to see the second World of Warcraft expansion, we felt neither apprehension nor any great excitement. After the reinvention and reinvigoration that was first expansion The Burning Crusade, Wrath of the Lich King seemed a more workmanlike sequel: ten more levels, a new continent, a new profession, a new class, a new battleground, all as expected, little of it pulse-raising. Fine; Blizzard had earned the trust that it would get it right, and the right to stop driving itself so hard. 来到blizzard位于加州的总部,看到了WOW第二个资料片的情况后,我们觉得充满了兴奋而没有丝毫担心。在吸取了TBC的设计经验后,WotLK是一个更加轻巧的资料片:80级的等级上限,一个全新的大陆,一个全新的专业,一个全新的职业,一个全新的战场,以及其他更多让人兴奋的东西。
We should know better. A lot more detail and a little more time on Lich King remind us that laurels - and Lord knows there must be a mountain of them stored somewhere in this clean white campus - don't get rested on at Blizzard. A stunningly brave revamp of raiding is the big surprise; every raid dungeon in the expansion will be playable with either 10 or 25 players, opening the full sweep of the game to far more people. 我们知道,在这个资料片中,一个最让人惊讶的改动,来自所有的raid副本都有10人和25人模式。
Then there is the new vehicle combat technology. And the fact that the Death Knight, the new hero class, will grant a 55-level head start on any server. And a raid encounter which changes over time. 将会有新的驾驶战斗系统,55级开始的英雄职业DK。
And the deft handling of its grand narrative (the war against the Scourge and its Lich King, the former hero Arthas). And the further leap in the quality, variety, detail, and entertainment value of the quest design. And the seamless blend of dramatic high adventure with the lyrical and humorous tone of the early levels of the original game. And the sheer, electrifying beauty and scale of it all. 为了更好的阐述这个剧本(对抗以阿尔萨斯为首的荔枝王统帅的天灾),将会有高质量,多样化,更为细节的任务设计,富于戏剧效果和幽默的台词将贯穿其中。
Scale is the first thing that hits you. Northrend is considerably larger than The Burning Crusade's Outland, and is composed of nine immense zones. Dragonblight, situated between the two starting areas - Borean Tundra in the west and Howling Fjord in the east - is the largest zone the WOW team has ever built. 波光将是你最先看到的东西。诺森德面积比整个外域要大,它将由9块区域构成。夹在两块初始区域——西面的北风苔原和东面的尖啸海湾——的龙骨荒原,是目前整个WOW里最大的区域。
Don't expect the desolate expanses of the bigger areas of the original game, though. Setting off on a cross-continental hike, we discover a far richer variety within single zones than you can find anywhere in the existing game. A greater sense of spectacle and a more evocative sense of place, too, which is no mean feat. Blizzard's world-builders remain in a class of their own. 不要认为宽广的区域就意味着荒凉,在遍历这些区域时,我们发现在单一区域中有很多不同的变化,这是在目前游戏中不曾看到的。 PS:目前游戏中,同一区域的风格大致相同,而WotLK里,将会有更多的变化。
Howling Fjord, familiar from last year's BlizzCon unveiling, is a wooded plateau above towering cliffs, peopled by angry ten-foot Vikings (the Vrykul). It's connected by boat to Borean Tundra, a vast, otherworldly wilderness with rolling dunes and a haunted shoreline plunged into an eerie, grey, flickering half-light. Here, we help out the Tuskar walrus-men and join D.E.H.T.A. - Druids for the Ethical and Humane Treatment of Animals - in their campaign against the rapacious dwarf hunter Hemet Nesingwary, eventually riding a mammoth into battle and deploying its devastating charge, trample and bellow attacks. 尖啸海湾,是一个耸立在高耸峭壁上。树木繁茂的高地,这里居住着维京人。这里也有船可以通往北风苔原——一个巨大的荒原。在北风苔原,我们帮助图斯卡海象人,同时也加入德鲁依动物保护组织来对抗贪婪的猎人——赫米特·奈辛瓦里。(著名猎人,已经成为了贪婪猎人)
This is also where you'll find The Nexus, a new instance with level 70, level 80 and raid wings. This airborne spiral of ice, crackling with lightning, is home to the evil Blue Dragonflight, and one of its wings will use the vehicle combat system to allow whole parties of players to fly drakes through it, bombarding the enemy. As with The Burning Crusade, the aim is for 5-man "levelling" dungeon wings to take a lunch break-friendly hour or less to complete. Blizzard is working on providing more context for them too, leading toward them with strong questing storylines, as it did with the low-level Deadmines dungeon in the original game. 同样,在这里,我们可以找到魔枢——一个全新的70级副本,80级副本,以及一个raid副本——高耸的尖塔,环绕着冰雪和闪电,这里是邪恶蓝龙的老巢。在其中一个副本中,玩家将会乘坐飞行坐骑,在空中和飞行的幼龙作战。在TBC中,前期升级作用的5人副本更像是快餐一样,让玩家在很短的时间内完成。而现在,blizzard则希望这些副本能够更多的为剧情服务,这里将会有很丰富的任务涉及故事主线。
As admirable as all this is, you have to feel that the re-use of a couple of "classic" dungeons is a little cheeky. Stratholme returns as a new Caverns of Time instance, replaying events from Warcraft III, while Naxxramas has been transformed from the hardest raid in the original game to the easiest raid in Lich King, for all those who didn't catch it first time around. 另外,一些老的副本被改造到新的游戏中来。其中就有加入时光里的斯坦索姆,在那里,玩家将重温war3里的经典故事,另外就是著名的NAXX,它将作为一个80级入门raid等待玩家的到来。
Many more will, thanks to the new raiding structure. Following the huge popularity of the 10-man dungeons in Burning Crusade, all raids in Lich King are available for 10 or 25 players. These two tracks work similarly to Burning Crusade's Normal and Heroic modes for 5-man dungeons (which also return); they both offer a full progression in difficulty, but 25-man raids will find better loot, and more of it. It's a brave move, and a brilliant one, granting admission to the greatest challenges and narrative climaxes in WOW to more than just a committed hardcore. 更多的,是新的副本系统。TBC里广受欢迎的10人副本,让blizzard把所有新资料片里的raid加入了10人模式。10人和25人模式,就如同TBC里5人副本的普通模式和英雄模式一样,是相互独立的两个系统。但它们都提供完整的体验,25人的掉落会更好,更多。这是个优秀的改动,它让更多的人都可以体验WOW的故事,而不仅限于那些骨灰的精英们。
Moving deeper into Northrend, Dragonblight is a snowbound region of icy forests and cracked mountains, punctuated by the grandiose shrines of the five Dragonflights and Wyrmrest Temple, where the Chamber of Aspects will offer a series of different single-encounter short raids with dragon bosses. You'll also come up against Arthas for the first time here - the final encounter with him won't be until the final patch of the Lich King cycle, some time after release - and be reunited (violently) with the insane Scarlet Crusade. 深入诺森德,进入龙骨荒原,这里布满冰雪,生长着冰冻的树木,以及迸裂的山峰。这里还有5色龙的圣地——龙憩神殿,守护巨龙将提供给玩家一个充满龙类的raid体验。同时,在这里,玩家将第一次和最后的挑战阿尔萨斯直面。游戏发布后的某个补丁中,阿尔萨斯将作为最后BOSS登场,同样,这儿还有疯狂的血色十字军。
Next door, Grizzly Hills provides a pure hit of early-level nostalgia, a flashback to classic WOW. Special guests include the endearing, troublesome Furbolg and Kobolds, human characters that hark all the way back to low-level Westfall, the exploitative Venture Company, the Worgen werewolves led by a resurrected Arugal, and a shattered, evil sister city to the Alliance capital, Ironforge. 接下来,灰熊丘陵,将带给玩家一个怀旧的体验。这里迎接玩家的是那些讨人喜爱的熊怪和狗头人,这一切似乎都让人感到回到了西部荒野。这里还有复活的阿鲁高率领的狼人部队,以及破碎的铁炉堡邪恶镜像。
We're also shown two never-before-seen zones: Zul'Drak and Sholazar Basin. Zul'Drak is a single, giant ziggurat, the broken civilisation of the ice trolls, who've gone mad after sacrificing their animal gods in an attempt to fight off the Scourge. There's another stunning dungeon here, Drak'Theron Keep, where improbable dinosaurs roam and Scourge necromancers overwhelm players with waves of resurrected Trolls. The Argent Dawn faction returns in Zul'Drak. 祖尔德拉克是巨大的巨魔之塔,这里是充满了冰巨魔的破碎文明,这些冰巨魔因为他们的动物之神在和天灾的对抗中牺牲,而变的癫狂。这里还有另一个了不起的地下城——德拉克萨隆堡,这里充满了大量的恐龙、天灾的死灵法师,以及他们复活的巨魔。重要的是,银色黎明组织将在祖尔德拉克出现。
Finally, there's Sholazar Basin, a lush tropical oasis in the midst of Arctic wastes, reminiscent of the original game's Un'Goro Crater. Here you'll take part in a faction-reputation war between the Wolvar (sentient wolves) and Oracles ("the next evolution of the Murlocs" - a worrying thought). A much lighter take on reputation gaming is promised here, with players actively encouraged to defect to the other side at will. 最后,是肖拉查盆地,一个在冰冷世界中的炎热绿洲,很容易让人想到安葛洛环行山。在这里,玩家将卷入一场由狼人和上古鱼人之间的战争。玩家将只能选择其中一个声望势力。
|